Течение жизни настолько неумолимо, что многие задумываться о прошедших годах начинают только у роковой черты.
Течение жизни ассоциируется с ускоренным течением времени, что особенно остро ощущается в старости. Так, прошедшая молодость в сознании диалектоносителей часто измеряется не годами, а часами: Добри ти часы булы , колы мы парупкова΄лы. А щас ще? Вжэ бабай. Щё цэ? А старый вжэ, тай ногы так нэ бигають (ст-ца Старомышастовская).
Темпоральное значение у слова жизнь отмечается и в таких типовых контекстах, как жизнь настала / настаёт…, жизнь наступила / наступает…жизнь пошла…
Между тем человек, по мироощущению носителей говоров, может и сам выступать как активный субъект по отношению к жизни: Пэрэжылы всэ, усэ покуштувалы оций жызни (хут. Беликов). Жысть такую я нэ пэрэдам ныкому, тижола жысть (ст-ца Старокорсунская).
Многие старики вспоминают не только повседневные тяготы прошлого, но и экстремальные ситуации, пережитые в молодые годы:
"Поихалы мы молодыми по соль на Бугас с тачкою. А спэка стояла страшна. Туды ще докотылы, а назад хочь плачь, пот заплыв, в роти пырисохло, писок на зубах скрыпыть. Ны дырывцов, ны кустика, ны холодка
ныма – заховаця, схольнуть. Ны рады той и соли. Еле-еле доихалы до станыци, та я як забулила, пэрэгрилась, та еле очухалась".
Источники:
1.О.Г. Борисова, Л.Ю. Костина, Д.А. Литвиненко. Образность как конститутивный признак диалектной картины мира.
2.Е.Н.Трегубова. Человек и стихия в диалектном метеодискурсе: коммуникативно-прагматический анализ (по данным электронного корпуса диалектной культуры Кубани).